Get REDDY: The Podcast Series
The world’s forests are critical in the battle against climate change. Forests capture carbon pollution from power plants, vehicles, and other sources. Around the world, people in indigenous communities that depend on forests for their livelihoods want to protect their lands from destruction by outside activities. They are supported in their efforts by programs like REDD+. Implemented by the World Bank and other organizations, REDD+ understands that trees are more valuable standing than cut down. Hear community leaders tell their experiences with preserving their forests and control of their land, on our podcast series, Get REDDY. Get REDDY is an information program on REDD+ by and for Indigenous Peoples and local communities, produced by the Forest Carbon Partnership Facility (FCPF) of the World Bank. Featuring Indigenous Peoples and local communities working on REDD+, Get REDDY shares accessible, easily understandable information and knowledge about climate change, REDD+, and results-based climate finance to help communities in their engagement with REDD+ programs and activities.
Episodes
50 episodes
Episode 1: Get REDDy: Perubahan Iklim dan REDD+: Bahasa Indonesia
Masyarakat adat yang tinggal di komunitas hutan dan pertanian melihat kerusakan akibat perubahan iklim di tanah dan kehidupan mereka. Namun, pepohonan dapat membantu mengekang pemanasan global karena pepohonan mengambil kelebihan karbon dari ud...
•
9:49
Episode 2: Get REDDy: Hak atas Tanah: Bahasa Indonesia
Hak masyarakat adat untuk mengontrol hutan leluhur mereka dipertaruhkan di tengah perjuangan dunia melawan perubahan iklim karena pepohonan di tanah mereka menyerap kelebihan karbon dan menyimpannya sebagai kayu. Namun, kepentingan luar berusah...
•
13:43
Episode 3: Get REDDy: Berbagi Keuntungan: Bahasa Indonesia
Di seluruh dunia, kerusakan yang disebabkan oleh perubahan iklim merupakan ancaman bagi masyarakat adat yang bergantung pada hasil pertanian dan hasil hutan untuk penghidupan mereka. Namun pengelolaan hutan dan praktik pertanian yang baik dapat...
•
7:58
Episode 4: Get REDDy: Perjanjian Pengurangan Emisi: Bahasa Indonesia
Dalam upaya global untuk memerangi perubahan iklim, setiap negara telah menetapkan target bagaimana mereka akan memainkan peran mereka. Salah satu cara untuk memperlambat perubahan iklim adalah dengan mengurangi emisi karbon, atau gas rumah kac...
•
8:16
Episode 5: Get REDDy: Pemantauan Hutan: Bahasa Indonesia
Pemantauan kesehatan dan ukuran hutan penting dalam melestarikan hutan. Hal ini adalah bagian penting dari pengukuran, pelaporan, dan verifikasi (Measuring, Reporting, Verification) REDD+, yang menegaskan bahwa pengurangan emisi benar-benar ter...
•
8:46
Episode 6: Get REDDy: Upaya Perlindungan: Bahasa Indonesia
Meskipun melindungi hutan mungkin terdengar sederhana, banyak masyarakat adat bergantung pada hutan untuk kehidupan mereka. Dalam episode ini kami fokus pada upaya yang dilakukan untuk memastikan hak dan cara hidup masyarakat adat dilindungi da...
•
8:30
Episode 7: Get REDDy: Rantai Nilai Hijau: Bahasa Indonesia
Petani kakao di Ghana mengalami peningkatan hasil panen yang signifikan sebagai hasil dari program yang mendorong mereka untuk menanam pohon peneduh di lahan kakao mereka. Sembari meningkatkan pendapatan mereka, mereka juga membantu iklim. Pela...
•
8:01
Episode 8: Get REDDy: Kesetaraan Gender: Bahasa Indonesia
Banyak perempuan terus dikucilkan dari kepemilikan tanah, memulai bisnis, mendapatkan pinjaman, berbagi manfaat REDD+, atau memiliki suara tentang bagaimana manfaat digunakan untuk masyarakat. Dalam episode ini, kami mengeksplorasi upaya yang d...
•
9:50
Episode 9: Get REDDy: Pelestarian Keanekaragaman Hayati: Bahasa Indonesia
Dalam Get REDDy episode kali ini, kita mendengar tentang pengetahuan tradisional yang dimiliki Masyarakat Adat yang memungkinkan hutan tumbuh subur sambil menyediakan nutrisi, obat-obatan, dan berbagai bahan bagi masyarakat.
•
7:40
Episode 10: Get REDDy: Keuntungan Non-karbon: Bahasa Indonesia
Dengan melindungi hutan yang mereka tinggali, masyarakat adat di seluruh dunia membantu dunia memerangi bencana yang mengancam – perubahan iklim. Dalam episode Get REDDy kali ini, fokusnya adalah bagaimana manfaat REDD+ membantu komunitas ini m...
•
8:54
एपिसोड १ जलवायु परिवर्तन र रेड प्लसः समयः १०:२०: Nepali
वन र खेतबारीमा बस्ने आदिवासी जनजातिहरुले आफ्नो भूमि र आफ्नो जीवनमा जलवायु परिवर्तनको प्रभाव देखिरहेका छन् । तर रुखहरुले विश्वव्यापी उष्णीकरण (Global Warming) लाई रोक्न मद्यत गर्न सक्छन् किनभने तिनीहरुले पातहरु मार्पmत वायुमण्डलमा भएको कार्वन वा...
•
10:24
एपिसोड २ भूमि अधिकारः समयः १३:४६: Nepali
आदिवासी समुदायको आफ्नो पुर्खाको वनको संरक्षण गर्न संघर्ष गरीरहेको छ किनभने तिनीहरुको जमिनमा रहेका रुखहरुले वायुमण्डलमा रहेको कार्बन अवशोषीत गरेर काठको रुपमा भण्डारण गर्दछ । तर बाहिरी स्वार्थहरुले वनको नियन्त्रण लिन र खेती गर्न र खानी सञ्चालनका ...
•
13:46
एपिसोड ३ लाभको बाँडफाँटः समयः ९:२१: Nepali
विश्व भरी नै जलवायु परिवर्तनको कारणले हुने क्षति, आफ्नो जीविकाको लागि खेती र वन उत्पादनमा निर्भर रहेका आदिवासी समुदायहरुका लागि जोखिम हो । तर राम्रो वन व्यवस्थापन र खेती गर्ने अभ्यासले वायुमण्डलबाट कार्बन अवशोषीत गरेर रुखको काठ वा माटोमा भण्डार...
•
9:12
एपिसोड ४ शिर्षकः उत्सर्जन न्यनीकरण सम्झौता, समयः ८:४२: Nepali
विवरणः जलवायु परिवर्तन विरुद्ध सामना गर्ने विश्वव्यापी प्रयासहरुका लागि प्रत्येक देशले आफ्नो भूमिका कसरी निर्वाह गर्ने भनेर लक्ष्यहरु निर्धारण गरेका छन् । जलवायु परिवर्तन न्यूनीकरण गर्नु भनेको कार्बनडाइअक्साईड लगायतका हरितगृह ग्याँसहरुको उत्सर्...
•
8:42
एपिसोड ५ शिर्षकः वन मापन अनगमनः समयः ८:४३: Nepali
विवरणः वन संरक्षणमा वनको स्वस्थ (गुणस्तर) र क्षेत्रफलको अनुगमन गर्न महत्वपूर्ण हन्छ । यो रेड प्लस (REDD+) को मापन, अनुगमन, प्रतिवेदन लेखन र प्रमाणीकरण (Monitoring, Reporting, and Verification - MRV) को एक आवश्यक भाग हो जसले उत्सर्जन कटौती वास्त...
•
8:24
एपिसोड ६ शिर्षकः सुरक्षा: समयः ८:३४ : Nepali
विवरण: जङ्गलको संरक्षण गर्नु सरल लाग्न सक्छ तर धेरै आदिवासी आदिवासी जनजाति समुदायहरू आफ्नो जीविकोपार्जनका लागि वनमा निर्भर छन् । यस एपिसोडमा हामी आदिवासी जनजाति समुदायको अधिकार, आदिवासी समुदायको अधिकार र जीवन शैली सुनिश्चित गरी वन फँडानी कम गर्...
•
8:34
एपिसोड ७ शिर्षकः हरियो मूल्य चेन: समय: ८:२१: Nepali
विवरण: घानाका कोको किसानहरूले उनीहरूको कोको खेतहरूमा छायादार रूखहरू रोप्न प्रोत्साहन गर्ने कार्यक्रमको परिणाम स्वरूप उनीहरूको बाली उत्पादनमा उल्लेखनीय वृद्धि देखिरहेका छन् । यस माध्यमले उनीहरूको आम्दानी बढ्दै गयो र साथै मौसमलाई प्रतिकूल असर हुन...
•
8:22
एपिसोड ८ शिर्षकः लैंङ्गीक समान्ता: समय: ९:५६ : Nepali
विवरण: धेरै महिलाहरूलाई जग्गाको स्वामित्व, व्यवसाय सुरु गर्ने, ऋण प्राप्त गर्ने, रेड प्लस (REDD+) बाट प्राप्त लाभहरु वा यी सुविधाहरुबाट प्राप्त फाइदा कसरी समुदायको उत्तम हितकालागि प्रयोग गर्न सकिन्छ भन्ने छलफलबाट बञ्चित हुने क्रम निरन्तर छ । यस...
•
9:22
एपिसोड ९ शिर्षकः जैविक विविधता संरक्षण: समय: ८:१३: Nepali
विवरण: गेट रेडी (Get REDDY) को यस एपिसोडमा हामीले आदिवासी जनजाति समुदायहरुले उनीहरुसँग रहेको परम्परागत ज्ञानले वनको संरक्षण गर्नुका साथै कसरी वनबाट पोषण, औषधि र वनमा पाइने अन्य किसिमका लाभहरु प्राप्त गर्दै आएका छन् भन्ने बारे सुन्छौं ।
•
8:14
एपिसोड १० शिर्षकः गैर कार्बन लाभ: समय: ९:५१: Nepali
विवरण: आदिवासी समुदायहरूले आफू बसोबास गर्ने वनहको संरक्षण गरी विश्वलाई जलवायु परिवर्तनको बढ्दो प्रकोपसँग लड्न मद्दत गरिरहेका छन् । गेट रेडी (Get REDDY) को यो एपिसोडमा रेड प्लस (REDD+) कसरी यी समुदायहरूलाई उनीहरूको जीवन सुधार गर्दै जलवायु परिवर्...
•
9:51
Episode 9: Prepárate con REDDy: The Podcast Series: Preservación de la Biodiversidad: Spanish
En este episodio de Prepárate con REDDy, escuchamos sobre el conocimiento tradicional que poseen los Pueblos Indígenas que permite que el bosque prospere mientras proporciona nutrición, medicina y materiales a las comunidades.
•
9:15
Episode 9: Allez REDDy: The Podcast Series: Préservation de la biodiversité: French
Dans cet épisode de Allez REDDy, nous parlons des connaissances traditionnelles que possèdent les peuples autochtones et qui permettent à la forêt de prospérer tout en fournissant de la nourriture, des remèdes et des matériaux aux comm...
•
9:05
Episode 9: Get REDDy: The Podcast Series: Biodiversity Preservation: English
In this episode of Get REDDy, we hear about the traditional knowledge that Indigenous Peoples possess that allows the forest to flourish while providing nutrition, medicine and materials to communities.
•
8:13
Episode 8: Prepárate con REDDy: The Podcast Series: Igualdad de Género: Spanish
Muchas mujeres siguen estando excluidas de la propiedad de la tierra, la creación de negocios, la obtención de préstamos, la participación en los beneficios de REDD-Plus o la posibilidad de opinar sobre cómo se utilizan los beneficios para la c...
•
10:26
Episode 8: Allez REDDy: The Podcast Series: Égalité des genres: French
De nombreuses femmes continuent d’être exclues de la propriété foncière, de la création d’entreprise, de l’obtention d’un prêt, du partage des avantages de la REDD+ ou du droit de regard sur l’utilisation des avantages pour la communauté. Dans ...
•
9:56